重要なお知らせエリアを非表示

KYRA caline

水引アクセサリー CHINOWA Ear Caff & Necklace Top : 2Way

¥12,800

SOLD OUT

販売期間が終了しました

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

水引 (mizuhiki) は、贈り物や金封(ご祝儀袋や香典袋)を飾るために使われ、祝い事だけでなく弔事にも用いられ、古の世から人の慶びと悲しみに寄り添ってきました。
色や結び方によって異なる意味が込められています。

このアクセサリーは、水引を結ぶのではなく、しめ縄のように捻って輪を作っています。
継ぎ目がわからない繊細なつくりは職人の手仕事ならでは。終わりのないループは無限を表現しています。

CHINOWA(茅の輪)とは、日本の神道における伝統的な儀式や祭りで使用される円形の茅(かや)で作られた輪のことです。この輪をくぐることで、穢れ(けがれ)を祓い、健康や幸運を祈るとされています。

この水引アクセサリーは、健康や幸運が無限に続くことを願って、
茅の輪をイメージしてデザインしました。
お守り、開運アクセサリーとして身に着けるのもおすすめです。

水引は、和紙で作られているため、とても軽く、着けていないような着け心地です。
職人が一つ一つ手仕事で作り上げるため、同じものは2つとありません。

オーバル(楕円)の形はフープ・イヤリングとしても珍しく、
メビウスの輪のように捻った形状も相まって、ユニークな一品となっています。
シンプルなゴールドのフープ・イヤリングとして、様々なスタイルにコーディネートしてお楽しみください。


イヤーカフとネックレストップの2way で楽しめます。
(チェーンネックレスは付属しません。また、2枚目の写真は、ネックレストップ仕様をイヤーカフで装着している参考写真となります。)
※ピアスを開けていない方には、イヤーカフタイプをお勧めいたします。

■カラー:ゴールド

■サイズ:縦4cm〜横3cmくらい

■製造国 :日本
日本国内で、熟練の水引職人により丁寧に製作されています。

オーダー(ご予約)いただいた数量のみを製作し、それぞれにシリアルナンバーを付けてお届けする、予約販売商品となっております。

そのため、ご予約受付後のキャンセルはお受けできません。ご了承くださいますようお願いいたします。

■製作:洒落水引 荻原加寿美
洒落水引デザイナー。固定観念に囚われない、新しい水引アクセサリー・インテリア小物等を制作しています。
著書「はじめての水引細工」/「やさしい水引細工12ヶ月」(成美堂出版)・「いちばんやさしい水引細工の手習い帖」(ナツメ社)


■納期について
今回の予約期間にいただいたオーダーは、1/23頃に発送予定です。

尚、予約期間終了後も、順次ご予約を受け付けます。

■配送
国内発送は「ヤマト運輸(宅急便コンパクト)」
にてお送りさせていただきます。
海外発送は「EMS」にて
お送りさせていただきます。

■海外発送に伴う関税について
ご注文商品がお手元に届く際に、目的地の国によっては関税や税金が発生する可能性があります。これらの追加料金は当店の管理外であり、税関当局によって決定されます。関税などの通関手続きに伴う追加料金は、受取人様のご負担となりますことをご了承ください。

ご注文前に、お手元の税関に詳細な料金に関する情報をご確認いただくことをお勧めいたします。ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。


=== English ===

Mizuhiki is used to decorate gifts and envelopes for money (such as congratulatory or condolence envelopes). It has been accompanying people's joys and sorrows since ancient times, used not only for celebrations but also for condolences. Different meanings are imbued with different colors and ways of tying.

This accessory does not tie mizuhiki, but rather twists it like a shimenawa (sacred straw rope) into a loop. The seamless and delicate craftsmanship is unique to artisans' handiwork. The endless loop represents infinity.

CHINOWA (茅の輪) is a ring made of kaya (cogon grass) used in traditional Shinto rituals and festivals in Japan. It is believed that passing through this ring, impurities are exorcised and prayers are made for health and good fortune.

This mizuhiki accessory is designed with the image of a Chinowa, wishing for infinite health and good fortune. We also recommend wearing it as an amulet or a good luck charm.

Since mizuhiki is made from washi (Japanese paper), it is very light and feels as if you are not wearing anything. As each piece is handcrafted by artisans, no two are exactly the same.

The oval shape is rare for hoop earrings, and combined with the twisted shape like a Möbius strip, it makes for a unique item.
Enjoy coordinating it with various styles as a simple gold hoop earring.


You can enjoy them as both earrings and necklace tops. (Chain necklace is not included.The second photo is a reference photo of the necklace top with an ear cuff.)
*For those who do not have pierced ears, we recommend the ear cuff type.

■Color: Gold

■Size: Approximately 4cm long to 3cm wide

■Manufacturing Country: Japan

These mizuhiki accessories are meticulously crafted in Japan by skilled mizuhiki artisans.

We produce only the quantities ordered (reserved), and each item is delivered with a serial number, making it a pre-order product.

Therefore, cancellations after reservation are not accepted. Thank you for your understanding.

■Produced by: Kazumi Ogiwara (Share Mizuhiki)
Kazumi Ogiwara creates new Mizuhiki accessories and interior items that are not bound by stereotypes. She is the author of "My First Mizuhiki Crafts" / "12 Months of Easy Mizuhiki Crafts" (Seibido Publishing) and "The Easiest Mizuhiki Crafts Handbook" (Natsume Publishing).

■Regarding Delivery Time:
Orders placed during this reservation period will be shipped around January 23rd.

Additionally, after the end of this reservation period, we will continue to accept reservations according to the delivery schedule for next year.

■Shipping
Domestic shipping is through "Yamato Transport "
International shipping is through "EMS" * Please check the shipping cost by region.

■About Tariffs
We would like to inform you that your order may be subject to customs duties and taxes imposed by the destination country. These charges are not within our control and are determined by the customs authorities. Please note that any additional fees incurred for customs clearance must be covered by the recipient.

We recommend checking with your local customs office to understand the potential charges that may apply to your order. By placing an order with us, you acknowledge and accept that any customs duties or taxes are your responsibility.

Thank you for your understanding and cooperation.

2024年12月31日 23:59 に販売終了

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • 宅急便コンパクト

    ヤマト運輸が提供する小型の荷物専用の配送方法です。荷物追跡に対応しています。

    送料は地域により異なります

    • 北海道

      ¥930

    • 東北
      青森県, 岩手県, 宮城県, 秋田県,
      山形県, 福島県

      ¥760

    • 関東
      茨城県, 栃木県, 群馬県, 埼玉県,
      千葉県, 東京都, 神奈川県, 山梨県

      ¥650

    • 信越
      新潟県, 長野県

      ¥650

    • 北陸
      富山県, 石川県, 福井県

      ¥650

    • 東海
      岐阜県, 静岡県, 愛知県, 三重県

      ¥650

    • 近畿
      滋賀県, 京都府, 大阪府, 兵庫県,
      奈良県, 和歌山県

      ¥650

    • 中国
      鳥取県, 島根県, 岡山県, 広島県, 山口県

      ¥710

    • 四国
      徳島県, 香川県, 愛媛県, 高知県

      ¥710

    • 九州
      福岡県, 佐賀県, 長崎県, 熊本県,
      大分県, 宮崎県, 鹿児島県

      ¥760

    • 沖縄

      ¥870

この商品の送料は、配送方法によって異なります。 配送方法は、ご購入時に選択することができます。

  • EMS 3

    荷物追跡や損害賠償制度に対応している定番の配送方法です。

    送料は地域により異なります

    • アジア
      インド

      ¥1,900

      インドネシア

      ¥1,900

      グアム

      ¥3,900

      シンガポール

      ¥1,900

      タイ

      ¥1,900

      ベトナム

      ¥1,900

      マレーシア

      ¥1,900

      中国

      ¥1,900

      台湾

      ¥1,900

      韓国

      ¥1,900

      香港

      ¥1,900

    • オセアニア
      オーストラリア

      ¥3,150

      ニュージーランド

      ¥3,150

    • 北・中米
      アメリカ

      ¥3,900

      カナダ

      ¥3,150

    • 中近東
      アラブ首長国連邦

      ¥3,150

      サウジアラビア

      ¥3,150

      トルコ

      ¥3,150

    • ヨーロッパ
      アイルランド

      ¥3,150

      イギリス

      ¥3,150

      イタリア

      ¥3,150

      エストニア

      ¥3,150

      オランダ

      ¥3,150

      オーストリア

      ¥3,150

      ギリシャ

      ¥3,150

      クロアチア

      ¥3,150

      スイス

      ¥3,150

      スウェーデン

      ¥3,150

      スペイン

      ¥3,150

      スロバキア

      ¥3,150

      スロベニア

      ¥3,150

      デンマーク

      ¥3,150

      ドイツ

      ¥3,150

      ノルウェー

      ¥3,150

      フィンランド

      ¥3,150

      フランス

      ¥3,150

      ブルガリア

      ¥3,150

      ベルギー

      ¥3,150

      ポルトガル

      ¥3,150

      ポーランド

      ¥3,150

      モナコ

      ¥3,150

      ラトビア

      ¥3,150

      ルクセンブルク

      ¥3,150

  • EMS

    海外一律 ¥3,900

※この商品は海外配送できる商品です。

Related Items関連商品
  • 漆アクセサリー WABI-SABI Pierce & Necklace Top : 2Way
    ¥39,000
  • 漆アクセサリー WABI-SABI Ear Cuff & Necklace Top : 2Way
    ¥39,800
  • 水引アクセサリー CHINOWA Pierce & Necklace Top : 2Way
    ¥12,000